Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Prancūzų - Добрите момичета Ñа верни на мъжа, лошите - на...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Добрите момичета Ñа верни на мъжа, лошите - на...
Tekstas
Pateikta
deluxe_95
Originalo kalba: Bulgarų
Добрите момичета Ñа верни на мъжа, лошите - на любовника, а умните- на Себе Ñи!
Pavadinimas
Les bonnes filles...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Vesna J.
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Les bonnes filles sont dévouées à l'homme, les mauvaises à l'amant, les malines à elles-mêmes!
Pastabos apie vertimą
Expert's note : This translation was evaluated from its English version.
Validated by
Francky5591
- 24 kovas 2012 19:29