Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Ispanų - hai fiducia in te stessa
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
hai fiducia in te stessa
Tekstas
Pateikta
Shavildanova
Originalo kalba: Italų Išvertė
gsl2006
Abbi fiducia in te stesso/a, non mollare mai.
Dove c'è l'amore c'è la vita.
La mia famiglia è sempre nel mio cuore.
Sono venuta al mondo per essere felice.
Pastabos apie vertimą
1. [прим.перев. - обращение к воображаемому ÑобеÑеднику на Ñ‚Ñ‹, в женÑком роде]
2. [прим. перев. - перифраз хриÑтианÑкого гимна "Ubi caritas et amor"]
4. обращение от 1 лица (Ñ) жен.рода (как в иÑходном текÑте)
Так как надпиÑи Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚Ñƒ, решил не иÑпользовать заглавных букв.
Pavadinimas
Cree en ti mismo/a
Vertimas
Ispanų
Išvertė
alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Cree en ti mismo/a, no te rindas nunca.
Donde hay amor, hay vida.
Mi familia está siempre en mi corazón.
Nacà para ser feliz.
Validated by
Isildur__
- 17 rugpjūtis 2012 11:09