Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...
Tekstas vertimui
Pateikta massimo.minozzi
Originalo kalba: Italų

Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di bufalo
che cammina, incessantemente, cammina
senza lacerarsi
va avanti
su sentieri pietrosi.
24 rugsėjis 2012 12:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 spalis 2012 23:43

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hoi massimo.minozzi

Please could you use this link- Please click here - , and answer Mesud2991's question about the reason why you submitted the translation into Italian of a Turkish poem into Turkish again. The original poem being written in Turkish, what is the point in asking a translation into the original language

Thanks to answer the expert in Turkish. On this page, you can see the original poem in Turkish.

CC: Mesud2991