Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Supaprastinta kinų - The work is a tryptich dedicated to ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Rašinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
The work is a tryptich dedicated to ...
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Anglų
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Pastabos apie vertimą
France-French
Pavadinimas
The work is a tryptich dedicated to ...
Vertimas
Supaprastinta kinų
Išvertė
yingcristina
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų
这个工作是一个献给三个æ„大利作曲家的三è”ç”»:Luciano Berio, Bruno Maderna å’Œ Franco Donatoni.
Pastabos apie vertimą
åå—我就ä¸ç¿»è¯‘了
Validated by
pluiepoco
- 2 sausis 2014 11:30