Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Kategorija Mokslas

Pavadinimas
Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme...
Tekstas vertimui
Pateikta metsouyan
Originalo kalba: Prancūzų

Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme si toute vie dépendait de toi, agis afin d'apporter ta contribution et, à ta mort, laisse le monde encore plus beau qu'il ne l'était à ta naissance.
Pense à ton action dans le monde comme si tu devais vivre toujours et pense au monde à venir comme si tu devais mourir demain.
Ne te méprise pas et ne désespère jamais de faire mieux.
Le sage est celui dont la pensée et les actes sont en cohérence.
On trouve toujours un moment pour exprimer une gentillesse.
Pastabos apie vertimą
Il s'agit de quelques expressions pour mettre en valeur la nécessité de participer à selon la tradition juive à la réparation du monde.
Je n' ai pas réussi à trouver la traduction en hébreu
Merci
2 sausis 2013 12:25