Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ 教育

タイトル
Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme...
翻訳してほしいドキュメント
metsouyan様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme si toute vie dépendait de toi, agis afin d'apporter ta contribution et, à ta mort, laisse le monde encore plus beau qu'il ne l'était à ta naissance.
Pense à ton action dans le monde comme si tu devais vivre toujours et pense au monde à venir comme si tu devais mourir demain.
Ne te méprise pas et ne désespère jamais de faire mieux.
Le sage est celui dont la pensée et les actes sont en cohérence.
On trouve toujours un moment pour exprimer une gentillesse.
翻訳についてのコメント
Il s'agit de quelques expressions pour mettre en valeur la nécessité de participer à selon la tradition juive à la réparation du monde.
Je n' ai pas réussi à trouver la traduction en hébreu
Merci
2013年 1月 2日 12:25