Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rusų - Анненский Иннокентий Среди миров

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Анненский Иннокентий Среди миров
Tekstas vertimui
Pateikta documentacia
Originalo kalba: Rusų

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Pastabos apie vertimą
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)
Patvirtino Siberia - 19 gegužė 2014 07:24