Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rusa - Анненский Иннокентий Среди миров

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAngla

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Анненский Иннокентий Среди миров
Teksto tradukenda
Submetigx per documentacia
Font-lingvo: Rusa

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Rimarkoj pri la traduko
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)
Laste redaktita de Siberia - 19 Majo 2014 07:24