Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Venäjä - Анненский Иннокентий Среди миров

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglanti

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Анненский Иннокентий Среди миров
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä documentacia
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Huomioita käännöksestä
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)
Viimeksi toimittanut Siberia - 19 Toukokuu 2014 07:24