Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - On a given day, a given circumstance, you think...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)Italų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
On a given day, a given circumstance, you think...
Tekstas
Pateikta serpaco
Originalo kalba: Anglų

On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit'. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high.
Pastabos apie vertimą
this is a quote I would like to translate into italian and brazilian.

Pavadinimas
Em um determinado dia...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Em um determinado dia, em uma determinada circunstância, você acha que tem um limite. E você, em seguida, tenta chegar a este limite e você toca esse limite, e pensa: "Ok, este é o limite". E assim que você toca esse limite, algo acontece e você de repente pode ir um pouco mais longe. Com o seu poder mental, sua determinação, seu instinto e a experiência também, você pode voar muito alto.
Validated by lilian canale - 13 balandis 2014 16:31