Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - On a given day, a given circumstance, you think...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese brasilianoItaliano

Categoria Pensieri

Titolo
On a given day, a given circumstance, you think...
Testo
Aggiunto da serpaco
Lingua originale: Inglese

On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit'. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high.
Note sulla traduzione
this is a quote I would like to translate into italian and brazilian.

Titolo
Em um determinado dia...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Em um determinado dia, em uma determinada circunstância, você acha que tem um limite. E você, em seguida, tenta chegar a este limite e você toca esse limite, e pensa: "Ok, este é o limite". E assim que você toca esse limite, algo acontece e você de repente pode ir um pouco mais longe. Com o seu poder mental, sua determinação, seu instinto e a experiência também, você pode voar muito alto.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Aprile 2014 16:31