Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Madame, Monsieur Notre contrat de location...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanų

Pavadinimas
Madame, Monsieur Notre contrat de location...
Tekstas
Pateikta saxe20032003
Originalo kalba: Prancūzų

Madame, Monsieur

Notre contrat de location pour l'appartement 705 Névada II prend fin au mois de juillet 2015.
Je ne désire pas renouveler ce contrat et donc y mettre fin à la date d'échéance.
Je vous serai reconnaissant de bien vouloir transférer tous les documents me concernant à l'agence ......................... à laquelle j'ai confié la gestion de cet appartement.


Merci de votre collaboration.

Très respectueusement.

Pavadinimas
Finalización del contrato de alquiler
Vertimas
Ispanų

Išvertė SergioPro
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Estimado señor/señora:

Nuestro contrato de alquiler respecto al apartamento 705 Névada II finaliza el próximo mes de julio del presente año 2015.
Le comunico que no deseo renovar ese contrato y por tanto deseo finalizarlo en esa fecha de vencimiento.
Le ruego que proceda a transferir todos los documentos que me conciernan y sean pertinentes a la agencia ..................... a la que he confiado la gestión de este contrato.

Muchas gracias por su colaboración.

Se despide, respetuosamente,
Pastabos apie vertimą
Espagnol très formel , tel que requis par une lettre de la plus haute importance.
Validated by lilian canale - 19 birželis 2015 13:52