Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rusų - Sentence from English to Russian
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Literatūra - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
Sentence from English to Russian
Tekstas
Pateikta
Keldrilh
Originalo kalba: Anglų
- Everyone says you only fall in love once, but that's not true, because every time I see you, I fall in love all over again -
Pastabos apie vertimą
I need this sentence translated for an artistic project.
Pavadinimas
Ð’Ñе говорÑÑ‚ влюблÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один раз,но Ñто неправда,потому что как только Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ
Vertimas
Rusų
Išvertė
Ðаташаnat
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Ð’Ñе говорÑÑ‚: можно влюбитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один раз, но Ñто неправда, потому что каждый раз, когда Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑÑŽÑÑŒ вновь.
Validated by
Siberia
- 3 kovas 2016 05:21