Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - aus dir wird kein Mensch

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųAnglųRumunųArabųItalųPrancūzųIspanųGraikųPortugalų (Brazilija)TurkųRusųAlbanųEstų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
aus dir wird kein Mensch
Tekstas vertimui
Pateikta deshi
Originalo kalba: Vokiečių

aus dir wird kein Mensch
14 spalis 2006 17:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 spalis 2006 21:33

SusanaRVida
Žinučių kiekis: 57
La traducción española que se ha hecho es incorrecta y parece hecha con un traductor automático. La traducción debiera ser:

"De ti no nacerá ningún hombre" o "De ti no nacerá hombre alguno"