Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - YOU ARE MY ORANGE BLOSSOM DROPPING ITS LEAVES ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPrancūzų

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
YOU ARE MY ORANGE BLOSSOM DROPPING ITS LEAVES ...
Tekstas
Pateikta umut yasemen
Originalo kalba: Anglų Išvertė kafetzou

YOU ARE MY ORANGE BLOSSOM DROPPING ITS LEAVES WITH TIMELESS SORROW. I HAVE GIVEN UP SO MUCH FOR THIS LOVE LONGING NEEDS NO HURRY. COME MY ORANGE BLOSSOM COME ON LET'S MAKE LOVE COME COME.
Pastabos apie vertimą
Şarkıyı dizilerine ayırsaydın İngilizce'de de aynı yapardım ...

Pavadinimas
Tu es ma fleur d'oranger perdant ses feuilles...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė CocoT
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Tu es ma fleur d'oranger perdant ses feuilles dans une tristesse infinie. J'ai sacrifié tant de choses pour cet amour. Pas besoin de brusquer le désir. Viens, ma fleur d'oranger, viens, faisons l'amour, viens, viens.
Pastabos apie vertimą
- From the english translation
Validated by Francky5591 - 15 vasaris 2007 11:52