Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - YOU ARE MY ORANGE BLOSSOM DROPPING ITS LEAVES ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
YOU ARE MY ORANGE BLOSSOM DROPPING ITS LEAVES ...
Tekst
Podnet od umut yasemen
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

YOU ARE MY ORANGE BLOSSOM DROPPING ITS LEAVES WITH TIMELESS SORROW. I HAVE GIVEN UP SO MUCH FOR THIS LOVE LONGING NEEDS NO HURRY. COME MY ORANGE BLOSSOM COME ON LET'S MAKE LOVE COME COME.
Napomene o prevodu
Şarkıyı dizilerine ayırsaydın İngilizce'de de aynı yapardım ...

Natpis
Tu es ma fleur d'oranger perdant ses feuilles...
Prevod
Francuski

Preveo CocoT
Željeni jezik: Francuski

Tu es ma fleur d'oranger perdant ses feuilles dans une tristesse infinie. J'ai sacrifié tant de choses pour cet amour. Pas besoin de brusquer le désir. Viens, ma fleur d'oranger, viens, faisons l'amour, viens, viens.
Napomene o prevodu
- From the english translation
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 15 Februar 2007 11:52