Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Gruzinų - Meaning only
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Meaning only
Tekstas
Pateikta
cucumis
Originalo kalba: Anglų
Meaning only
Pastabos apie vertimą
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.
Pavadinimas
მხáƒáƒšáƒáƒ“ მთáƒáƒ•áƒáƒ ი áƒáƒ–რი
Vertimas
Gruzinų
Išvertė
anna-geo
Kalba, į kurią verčiama: Gruzinų
მხáƒáƒšáƒáƒ“ მთáƒáƒ•áƒáƒ ი áƒáƒ–რი
Pastabos apie vertimą
you also can write მხáƒáƒšáƒáƒ“ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒ, but it means to write just meaning whithout main idea of the text.
Validated by
cucumis
- 20 spalis 2010 16:55