Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Georgiskt - Meaning only
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Meaning only
Tekstur
Framborið av
cucumis
Uppruna mál: Enskt
Meaning only
Viðmerking um umsetingina
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.
Heiti
მხáƒáƒšáƒáƒ“ მთáƒáƒ•áƒáƒ ი áƒáƒ–რი
Umseting
Georgiskt
Umsett av
anna-geo
Ynskt mál: Georgiskt
მხáƒáƒšáƒáƒ“ მთáƒáƒ•áƒáƒ ი áƒáƒ–რი
Viðmerking um umsetingina
you also can write მხáƒáƒšáƒáƒ“ მნიშვნელáƒáƒ‘áƒ, but it means to write just meaning whithout main idea of the text.
Góðkent av
cucumis
- 20 Oktober 2010 16:55