Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Name Nabiscum Domini
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Jumoras
Pavadinimas
Name Nabiscum Domini
Tekstas
Pateikta
Livea Pinto
Originalo kalba: Lotynų
Name Nabiscum Domini
Pastabos apie vertimą
Encontrei essa expressão ao ler um livro católico e gostaria de saber o que significa.
Obrigado
Pavadinimas
Fica Conosco, Senhor
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Fica Conosco, Senhor
Pastabos apie vertimą
O original deve ser: "Mane Nobiscum, Domine".
Validated by
casper tavernello
- 15 rugpjūtis 2007 19:45