Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Danų - askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim...
Tekstas
Pateikta
Christine1000
Originalo kalba: Turkų
askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim bitiyor telefonum kapali olacak yarin ben seni ararim mucuk
Pavadinimas
Skat du har glemt mig. Jeg elsker dig skat. Batteri
Vertimas
Danų
Išvertė
Yasmiin
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Skat du har glemt mig. Jeg elsker dig skat. Mit batteri går ud min telefon er slukket, jeg ringer imorgen (mucuk) ??
Pastabos apie vertimą
Ved ikke hvad mucuk betyder??
Validated by
wkn
- 15 spalis 2007 06:18