Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Δανέζικα - askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Christine1000
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim bitiyor telefonum kapali olacak yarin ben seni ararim mucuk
τίτλος
Skat du har glemt mig. Jeg elsker dig skat. Batteri
Μετάφραση
Δανέζικα
Μεταφράστηκε από
Yasmiin
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Skat du har glemt mig. Jeg elsker dig skat. Mit batteri går ud min telefon er slukket, jeg ringer imorgen (mucuk) ??
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ved ikke hvad mucuk betyder??
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
wkn
- 15 Οκτώβριος 2007 06:18