Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - All the same..
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
All the same..
Tekstas
Pateikta
tristangun
Originalo kalba: Anglų
Wrong or right
Black or white
If I close my eyes
It's all the same
Pavadinimas
Tutto uguale..
Vertimas
Italų
Išvertė
Shamy4106
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Sbagliato o giusto
Nero o bianco
Se chiudo i miei occhi
E' tutto uguale
Validated by
Ricciodimare
- 1 rugsėjis 2007 12:34