Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Lenkų - armazem de metal
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Žaidimai
Pavadinimas
armazem de metal
Tekstas vertimui
Pateikta
marco pires
Originalo kalba: Lenkų
Ogromne miejsca skladowania świezo wydobytej rudy metalu. Im wiekszy jest magazyn, tym wiecej metalu mozna w nim skladowac. Jezeli magazyn jest pelny, metale nie bedą wydobywane.
Pastabos apie vertimą
e um deposito de metal
6 rugsėjis 2007 14:34
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 rugsėjis 2007 05:07
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
"Estoque para Minério de Ferro. Quanto maior o estoque quanto mais pode armazenar.
Quanto o estoque estiver cheio, nada mais pode ser armazenado."
(My co-worker helped me to translate).