Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - message

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
message
Tekstas
Pateikta manu1co
Originalo kalba: Italų

comunque volevo dirti che non mi disturbi per niente, anzi, mi fa piacere dei tuoi messaggi

Pavadinimas
message
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Francky5591
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

de toute façon, je voulais te dire que tu ne me déranges absolument pas, au contraire, tes messages me font plaisir
Validated by Tantine - 17 rugsėjis 2007 20:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 rugsėjis 2007 20:59

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Salut Francky

C'est bon!!

Bises
Tantine

18 rugsėjis 2007 10:20

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Take it away, Tantine!