Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - habla

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
habla
Tekstas
Pateikta ytellez
Originalo kalba: Anglų

Habla,

i just want you and your family know that Ersin has been cheating on me with the girl he met in Turkey when he went on vacation with you and that i know you were aware and you didn't tell anything. i don't know why habla you could keep quiet about this. i am very dissapointed that you didn't mention anything and that you didn't advice Ersin that it was wrong. i deserve to be respected and i had all the rights to know about it.

Pavadinimas
Habla
Vertimas
Turkų

Išvertė Hail Mary
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Habla,
Sadece Ersin'in seninle tatile gittiğinde Türkiye'de tanıştığı bir kızla beni aldattığını senin ve ailenin bilmesini istiyorum ve senin bunun farkında olduğunu ve hiç bir şey söylemediğini biliyorum. Neden bu konu hakkında sessiz kaldığını bilmiyorum habla. Hiçbir şey söylemediğin ve Ersin'e bunun yanlış olduğunu öğütlemediğin için çok hayal kırıklığına uğradım. Saygı duyulmayı hakediyorum ve bu konuyu bilmeye hakkım vardı.
Validated by smy - 30 lapkritis 2007 16:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 lapkritis 2007 16:36

smy
Žinučių kiekis: 2481
HailMary, next time, please pay attention to the capital letters and review your translation at least two times so it doesn't have lacking parts, it will have a good effect on your rating

this is how it looks before corrections:
sadece ersinin seninle birlikte gittiği yolculukta türkiyede bir kızla buluşarak beni aldattığını senin ve ailenin bilmesini isterim ve senin bunun farkında olduğunu biliyorum ve bana hiç bir şey söylemedin.neden bu konu hakkında sessiz kaldığını bilmiyorum habla.Hiçbir şey bahsetmediğinden ve ersine bunun yanlış olduğunu öğütlemediğinden çok hayal kırıklığına uğradım.saygı duyulmayı hakediyorum ve bu konuyu bilmeye hakkım vardı.