Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Αγαπητή ΕλÎνη, με μεγάλη εκτήμηση θÎλω να σε συγχαÏÏŽ όπως και εκ μÎÏους όλης της οικογÎνειάς μου για τα γεννÎθλιά σου. Είσαι και θα παÏαμείνεις για εμάς Îνας Ï€Î¿Î»Ï Î¾ÎµÏ‡Ï‰Ïιστός άνθÏωπος. ΧαιÏόμαστε που υπάÏχεις. Μας κάνεις να γελάμε (όπως για παÏάδειγμα με την ιστοÏία για τα Lidl), αλλά μας δίνεις και πολλά πεÏισσότεÏα. Ακόμα, ξÎÏεις να μαγειÏεÏεις Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»Î¬, όπως για παÏάδειγμα τα "ΜπιφτÎκια της ΕλÎνης", τα οποία Îχουν εξαίσια γεÏση και θα μποÏοÏσα να φάω ακόμα μια ντουζίνα από αυτά. Îα ζήσεις με πολλή Ï„Ïχη
και υγεία. Για τα επόμενα 50 χÏόνια.