Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Anglų - boa noite... goxto mt de tih... és especial......
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
boa noite... goxto mt de tih... és especial......
Tekstas
Pateikta
joaop_76
Originalo kalba: Portugalų
boa noite... goxto mt de tih... és especial... amo-te!!!!! bjx fofinhos AMO-TE
Pastabos apie vertimą
ITALIANO
Pavadinimas
good night
Vertimas
Anglų
Išvertė
Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
good night... I like ya very much... you're special... love you!!!!! sweet kisses LOVE YOU
Pastabos apie vertimą
the original is written in a very informal way like they do in a chat
Validated by
kafetzou
- 2 gruodis 2007 03:08