Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



N'oubliez pas les accents et la ponctuation !

N'oubliez pas les accents et la ponctuation !

Les Brésiliens, les Portugais et les autres lusophones de langue maternelle doivent insérer le texte à traduire avec tous les accents et diacritiques de la langue portugaise, y compris le tréma, qui n'a pas été supprimé au Brésil. N'oubliez pas de commencer chaque phrase par une majuscule !

Si vous travaillez sur un ordinateur qui ignore les accents, utilisez s'il vous plaît ce clavier virtuel.

Les textes ne respectant pas ces consignes resteront en attente (et ne seront pas traduits) jusqu'à ce que vous les corrigiez. Les cas les plus extrêmes pourront même aller jusqu'à une demande de suppression.