| |
|
[wiki] Siste endringer (Tyrkisk)11 Oktober 2018 10:25 - Skrevet av mehmet07 bir kac kelime cevirisi - Creation - Lese 26 Mars 2013 16:42 - Skrevet av Yolcu a - - Lese 1 Januar 2013 21:17 - Skrevet av efsane_61 internetten kazanç sağlama işi - Creation - Lese 16 November 2012 11:43 - Skrevet av Suat94 Fütuhu'l Gayb Gizliden Sesler - Creation - Lese 16 November 2012 11:41 - Skrevet av Suat94 Fütuhu'l Gayb Gizliden Sesler - Creation - Lese 4 Juni 2012 17:47 - Skrevet av vscheideck Bedava dil değiş tokuşu - - Lese 29 Februar 2012 19:45 - Skrevet av whitee . - - Lese 21 Januar 2012 19:45 - Skrevet av aomar75 تاريخ - Creation - Lese 17 August 2011 15:08 - Skrevet av Mesud2991 Otomatik Çeviri - - Lese 16 August 2011 04:23 - Skrevet av Mesud2991 Hitap Şekli - Translation from İngilizce - Lese 14 August 2010 01:42 - Skrevet av 44hazal44 Merhabalar ! - - Lese 4 Juni 2010 02:39 - Skrevet av Sweet Dreams . - Translation from İngilizce - Lese 23 Februar 2010 16:33 - Skrevet av 44hazal44 44hazal44 - 22 Januar 2010 08:58 - Skrevet av pongiyen Diller ve Çeviriyle İlgili Faydalı Bağlantılar - - Lese 4 Desember 2009 17:35 - Skrevet av boracasli Moğol yazısı - Translation from İngilizce - Lese 7 Oktober 2009 17:22 - Skrevet av senemtas_mt Cucumis.org'un uzman ve yöneticileri - - Lese 9 Juli 2009 10:37 - Skrevet av handyy Eril , dişil ve cansız - Translation from İngilizce - Lese 9 Juli 2009 10:11 - Skrevet av handyy Lehçe karakterler kullanın - - Lese 6 Juli 2009 23:30 - Skrevet av handyy Aksanları ve noktalama işaretlerini unutmayın! - - Lese 2 Juli 2009 13:09 - Skrevet av eekoxxx Haupthändler/Generalvertriebsleiter für Türkei gesucht!! - Creation - Lese 29 Juni 2009 02:09 - Skrevet av handyy Farsça/Acemce - - Lese 12 Mai 2009 17:39 - Skrevet av cheesecake Rromani, Romanya'da konuşulan dil DEĞİLDİR. - Translation from İngilizce - Lese 12 Mai 2009 17:32 - Skrevet av cheesecake GERÇEKTEN de RROMANİ'ye mi çevrilmesini istiyorsunuz? - Translation from İngilizce - Lese 12 Mai 2009 17:15 - Skrevet av cheesecake İspanyolca'da ters çevrilmiş işaretler - Translation from İngilizce - Lese 28 Mars 2009 22:57 - Skrevet av cheesecake E-posta bildirisi aldınız mı? - Translation from İngilizce - Lese 5 Mars 2009 17:52 - Skrevet av kafetzou Kafetzou kimdir? - - Lese 13 Desember 2008 11:02 - Skrevet av fezail4 iyi - Creation - Lese 10 November 2008 12:25 - Skrevet av cucumis Yorumlar - - Lese 19 Oktober 2008 12:46 - Skrevet av renimcik Çok sevinçliyim - Creation - Lese 18 Oktober 2008 18:51 - Skrevet av fuyaka S - Creation - Lese 16 September 2008 22:52 - Skrevet av hakan055 Sessiz Gemi - - Lese 11 September 2008 12:21 - Skrevet av ayshem ... - - Lese 3 Mai 2008 19:08 - Skrevet av ramazan1481 IHLAMURLAR ALTINDA - Creation - Lese 15 Mars 2008 22:18 - Skrevet av verdatun Gerçekte insanları anlamak - Creation - Lese 4 Mars 2008 09:11 - Skrevet av senemtas_mt Cucumis.org sözdizimi ve anahtar kelimeler - - Lese 2 Mars 2008 14:24 - Skrevet av senemtas_mt Proje yönetimi için ortak tercüme motoru - - Lese 1 Mars 2008 16:20 - Skrevet av senemtas_mt Üzgünüz, talebiniz silindi! - - Lese 29 Februar 2008 16:47 - Skrevet av smy Talebiniz çevrilmiştir - - Lese 29 Februar 2008 16:42 - Skrevet av smy Email uyarıları - - Lese 28 Februar 2008 14:15 - Skrevet av smy "Diğer diller"e yapılan talepler çevrildiğinde - - Lese 28 Februar 2008 14:09 - Skrevet av smy "Diğer Diller"in amacı nedir? - Translation from İngilizce - Lese 14 Februar 2008 20:31 - Skrevet av smy Bir dövme mi ? Latince olarak adınız mı? - - Lese 14 Februar 2008 20:29 - Skrevet av smy Rumence harfleri - - Lese 14 Februar 2008 20:28 - Skrevet av smy Hemze'ye, sesli harflere, gramere ve noktalamalara dikkat edin - - Lese 14 Februar 2008 20:26 - Skrevet av smy Özel karakterler - - Lese 14 Februar 2008 20:23 - Skrevet av smy Hangi dil? - - Lese
| |
|