 | |
|
[wiki] Πρόσφατες αλλαγές (Τουρκικά)11 Οκτώβριος 2018 10:25 - Υποβλήθηκε από mehmet07 bir kac kelime cevirisi - Creation - Ανάγνωση 1 Ιανουάριος 2013 21:17 - Υποβλήθηκε από efsane_61 internetten kazanç saÄŸlama iÅŸi - Creation - Ανάγνωση 16 Νοέμβριος 2012 11:43 - Υποβλήθηκε από Suat94 Fütuhu'l Gayb Gizliden Sesler - Creation - Ανάγνωση 16 Νοέμβριος 2012 11:41 - Υποβλήθηκε από Suat94 Fütuhu'l Gayb Gizliden Sesler - Creation - Ανάγνωση 21 Ιανουάριος 2012 19:45 - Υποβλήθηκε από aomar75 تاريخ - Creation - Ανάγνωση 16 Αύγουστος 2011 04:23 - Υποβλήθηκε από Mesud2991 Hitap Åžekli - Translation from Ä°ngilizce - Ανάγνωση 23 Φεβρουάριος 2010 16:33 - Υποβλήθηκε από 44hazal44 44hazal44 - 22 Ιανουάριος 2010 08:58 - Υποβλήθηκε από pongiyen Diller ve Çeviriyle Ä°lgili Faydalı BaÄŸlantılar - - Ανάγνωση 4 Δεκέμβριος 2009 17:35 - Υποβλήθηκε από boracasli MoÄŸol yazısı - Translation from Ä°ngilizce - Ανάγνωση 7 Οκτώβριος 2009 17:22 - Υποβλήθηκε από senemtas_mt Cucumis.org'un uzman ve yöneticileri - - Ανάγνωση 9 Ιούλιος 2009 10:37 - Υποβλήθηκε από handyy Eril , diÅŸil ve cansız - Translation from Ä°ngilizce - Ανάγνωση 9 Ιούλιος 2009 10:11 - Υποβλήθηκε από handyy Lehçe karakterler kullanın - - Ανάγνωση 6 Ιούλιος 2009 23:30 - Υποβλήθηκε από handyy Aksanları ve noktalama iÅŸaretlerini unutmayın! - - Ανάγνωση 2 Ιούλιος 2009 13:09 - Υποβλήθηκε από eekoxxx Haupthändler/Generalvertriebsleiter für Türkei gesucht!! - Creation - Ανάγνωση 29 Ιούνιος 2009 02:09 - Υποβλήθηκε από handyy Farsça/Acemce - - Ανάγνωση 12 Μάϊ 2009 17:39 - Υποβλήθηκε από cheesecake Rromani, Romanya'da konuÅŸulan dil DEĞİLDÄ°R. - Translation from Ä°ngilizce - Ανάγνωση 12 Μάϊ 2009 17:32 - Υποβλήθηκε από cheesecake GERÇEKTEN de RROMANÄ°'ye mi çevrilmesini istiyorsunuz? - Translation from Ä°ngilizce - Ανάγνωση 12 Μάϊ 2009 17:15 - Υποβλήθηκε από cheesecake Ä°spanyolca'da ters çevrilmiÅŸ iÅŸaretler - Translation from Ä°ngilizce - Ανάγνωση 28 Μάρτιος 2009 22:57 - Υποβλήθηκε από cheesecake E-posta bildirisi aldınız mı? - Translation from Ä°ngilizce - Ανάγνωση 13 Δεκέμβριος 2008 11:02 - Υποβλήθηκε από fezail4 iyi - Creation - Ανάγνωση 19 Οκτώβριος 2008 12:46 - Υποβλήθηκε από renimcik Çok sevinçliyim - Creation - Ανάγνωση 18 Οκτώβριος 2008 18:51 - Υποβλήθηκε από fuyaka S - Creation - Ανάγνωση 15 Μάρτιος 2008 22:18 - Υποβλήθηκε από verdatun Gerçekte insanları anlamak - Creation - Ανάγνωση 4 Μάρτιος 2008 09:11 - Υποβλήθηκε από senemtas_mt Cucumis.org sözdizimi ve anahtar kelimeler - - Ανάγνωση 2 Μάρτιος 2008 14:24 - Υποβλήθηκε από senemtas_mt Proje yönetimi için ortak tercüme motoru - - Ανάγνωση 29 Φεβρουάριος 2008 16:47 - Υποβλήθηκε από smy Talebiniz çevrilmiÅŸtir - - Ανάγνωση 29 Φεβρουάριος 2008 16:42 - Υποβλήθηκε από smy Email uyarıları - - Ανάγνωση 28 Φεβρουάριος 2008 14:15 - Υποβλήθηκε από smy "DiÄŸer diller"e yapılan talepler çevrildiÄŸinde - - Ανάγνωση 28 Φεβρουάριος 2008 14:09 - Υποβλήθηκε από smy "DiÄŸer Diller"in amacı nedir? - Translation from Ä°ngilizce - Ανάγνωση 14 Φεβρουάριος 2008 20:31 - Υποβλήθηκε από smy Bir dövme mi ? Latince olarak adınız mı? - - Ανάγνωση 14 Φεβρουάριος 2008 20:29 - Υποβλήθηκε από smy Rumence harfleri - - Ανάγνωση 14 Φεβρουάριος 2008 20:28 - Υποβλήθηκε από smy Hemze'ye, sesli harflere, gramere ve noktalamalara dikkat edin - - Ανάγνωση 14 Φεβρουάριος 2008 20:26 - Υποβλήθηκε από smy Özel karakterler - - Ανάγνωση 14 Φεβρουάριος 2008 20:23 - Υποβλήθηκε από smy Hangi dil? - - Ανάγνωση
| |
|