| |
|
[wiki] Recent changes (Polish)4 June 2012 18:07 - Submitted by vscheideck Darmowa wymiana języka - - Read 14 October 2010 23:09 - Submitted by Edyta223 Przydatne linki o językach i tłumaczeniach. - - Read 18 March 2010 22:43 - Submitted by Edyta223 Automatyczne tłumaczenie - Translation from Angielski - Read 12 March 2010 12:36 - Submitted by Francky5591 Reguły umieszczania próśb - - Read 5 February 2010 16:34 - Submitted by phymor Czy dostałeś wiadomość mailową? - 9 December 2009 10:25 - Submitted by Edyta223 Merry Christmas - Creation - Read 13 November 2009 10:34 - Submitted by Edyta223 Specyficzność płci - Translation from Angielski - Read 5 November 2009 21:53 - Submitted by Edyta223 litery mongolskie - - Read 21 October 2009 12:41 - Submitted by Francky5591 Proszę o usunięcie konta! - - Read 1 October 2009 00:03 - Submitted by Edyta223 Eksperci i administratorzy cucumis.org - - Read 29 March 2009 22:57 - Submitted by Inulek Portugalski z Portugalii i portugalski brazylijski - Translation from Angielski - Read 24 March 2009 00:24 - Submitted by Inulek Nie zapominajcie o akcentach i interpunkcji! - - Read 23 March 2009 19:38 - Submitted by Edyta223 Język koreański jest używany w Korei - - Read 23 March 2009 10:11 - Submitted by Edyta223 Czy dostałeś wiadomość mailową? - Translation from Angielski - Read 23 March 2009 10:01 - Submitted by Edyta223 Portugalski z Portugalii i Brazylijski portugalski - - Read 17 March 2009 12:03 - Submitted by Edyta223 Zaznacz rodzaj kobieta czy mężczyzna. - - Read 15 March 2009 16:36 - Submitted by Kuba Odwrócone znaki w hiszpańskim - - Read 14 March 2009 12:42 - Submitted by Kuba Uściślij Bokmål czy Nynorsk - Translation from Angielski - Read 14 March 2009 01:03 - Submitted by Kuba Upewnij się, że to jest na pewno język arabski - Translation from Angielski - Read 14 March 2009 00:20 - Submitted by Kuba 2 linki dla tłumaczeń imion na język arabski - Translation from Angielski - Read 14 March 2009 00:07 - Submitted by Kuba Język oryginału - Translation from Angielski - Read 13 March 2009 23:40 - Submitted by Kuba Być albo nie być ekspertem cucumis.org? - Translation from Angielski - Read 12 March 2009 23:06 - Submitted by Edyta223 Czy na pewno chcesz aby tekst był tłumaczony na romski? - Translation from Angielski - Read 12 March 2009 22:48 - Submitted by Edyta223 Opis projektu - Translation from Angielski - Read 12 March 2009 22:17 - Submitted by Edyta223 Język, którym posługujesz się tworząc opis projektu - Translation from Angielski - Read 12 March 2009 21:56 - Submitted by Edyta223 Tytuł - Translation from Angielski - Read 12 March 2009 19:18 - Submitted by Edyta223 Tekst do tłumaczenia - Translation from Angielski - Read 11 March 2009 21:51 - Submitted by Edyta223 Uwagi odnośnie tłumaczenia - Translation from Angielski - Read 11 March 2009 21:21 - Submitted by Edyta223 Informacja o komentarzach na blogu - Translation from Angielski - Read 11 March 2009 21:00 - Submitted by Edyta223 Informacja o nauce języka - Translation from Angielski - Read 11 March 2009 17:51 - Submitted by Edyta223 Język docelowy - Translation from Angielski - Read 11 March 2009 17:33 - Submitted by Edyta223 Tekst artykułu - Translation from Angielski - Read 11 March 2009 17:25 - Submitted by Edyta223 Jak tłumaczyć? - Translation from Angielski - Read 11 March 2009 17:17 - Submitted by Edyta223 Wysoka jakość - Translation from Angielski - Read 7 March 2009 12:22 - Submitted by Angelus Moje ulubione języki - - Read 5 March 2009 21:53 - Submitted by Edyta223 Obserwuj samogłoski w języku Hamzas, gramatykę i interpunkcję - Translation from Angielski - Read 5 March 2009 21:30 - Submitted by Edyta223 Specyficzne litery - Translation from Angielski - Read 5 March 2009 21:02 - Submitted by Edyta223 Język francuski - Translation from Angielski - Read 13 February 2009 21:24 - Submitted by Francky5591 Wiadomości administracyjne - - Read 13 February 2009 21:05 - Submitted by Edyta223 Wspólne tłumaczenie dla zarządzania projektem - - Read 3 February 2009 15:12 - Submitted by Edyta223 Używaj polskich liter - - Read 29 January 2009 16:43 - Submitted by Edyta223 Kategorie - Translation from Angielski - Read 29 January 2009 09:53 - Submitted by Edyta223 Jedno z tłumaczeń, którym jesteś zainteresowany zostało ocenione przez eksperta - Translation from Angielski - Read 22 January 2009 22:05 - Submitted by agatka2778 Die Spezialmutter - Creation - Read 20 January 2009 23:17 - Submitted by Edyta223 Cucumis.org składnia i słowa kluczowe - Translation from Angielski - Read 20 January 2009 21:53 - Submitted by Edyta223 Używaj duńskich liter i języka - - Read 18 January 2009 22:49 - Submitted by Edyta223 Jakie inne języki są zamierzone? - Translation from Angielski - Read
| |
|