| |
|
[wiki] Nýggjar broytingar (Polskt)4 Juni 2012 18:07 - Framborið av vscheideck Darmowa wymiana jÄ™zyka - - Les 14 Oktober 2010 23:09 - Framborið av Edyta223 Przydatne linki o jÄ™zykach i tÅ‚umaczeniach. - - Les 18 Mars 2010 22:43 - Framborið av Edyta223 Automatyczne tÅ‚umaczenie - Translation from Angielski - Les 12 Mars 2010 12:36 - Framborið av Francky5591 ReguÅ‚y umieszczania próśb - - Les 5 Februar 2010 16:34 - Framborið av phymor Czy dostaÅ‚eÅ› wiadomość mailowÄ…? - 9 Desember 2009 10:25 - Framborið av Edyta223 Merry Christmas - Creation - Les 13 November 2009 10:34 - Framborið av Edyta223 Specyficzność pÅ‚ci - Translation from Angielski - Les 5 November 2009 21:53 - Framborið av Edyta223 litery mongolskie - - Les 21 Oktober 2009 12:41 - Framborið av Francky5591 ProszÄ™ o usuniÄ™cie konta! - - Les 1 Oktober 2009 00:03 - Framborið av Edyta223 Eksperci i administratorzy cucumis.org - - Les 29 Mars 2009 22:57 - Framborið av Inulek Portugalski z Portugalii i portugalski brazylijski - Translation from Angielski - Les 24 Mars 2009 00:24 - Framborið av Inulek Nie zapominajcie o akcentach i interpunkcji! - - Les 23 Mars 2009 19:38 - Framborið av Edyta223 JÄ™zyk koreaÅ„ski jest używany w Korei - - Les 23 Mars 2009 10:11 - Framborið av Edyta223 Czy dostaÅ‚eÅ› wiadomość mailowÄ…? - Translation from Angielski - Les 23 Mars 2009 10:01 - Framborið av Edyta223 Portugalski z Portugalii i Brazylijski portugalski - - Les 17 Mars 2009 12:03 - Framborið av Edyta223 Zaznacz rodzaj kobieta czy mężczyzna. - - Les 15 Mars 2009 16:36 - Framborið av Kuba Odwrócone znaki w hiszpaÅ„skim - - Les 14 Mars 2009 12:42 - Framborið av Kuba UÅ›ciÅ›lij BokmÃ¥l czy Nynorsk - Translation from Angielski - Les 14 Mars 2009 01:03 - Framborið av Kuba Upewnij siÄ™, że to jest na pewno jÄ™zyk arabski - Translation from Angielski - Les 14 Mars 2009 00:20 - Framborið av Kuba 2 linki dla tÅ‚umaczeÅ„ imion na jÄ™zyk arabski - Translation from Angielski - Les 14 Mars 2009 00:07 - Framborið av Kuba JÄ™zyk oryginaÅ‚u - Translation from Angielski - Les 13 Mars 2009 23:40 - Framborið av Kuba Być albo nie być ekspertem cucumis.org? - Translation from Angielski - Les 12 Mars 2009 23:06 - Framborið av Edyta223 Czy na pewno chcesz aby tekst byÅ‚ tÅ‚umaczony na romski? - Translation from Angielski - Les 12 Mars 2009 22:48 - Framborið av Edyta223 Opis projektu - Translation from Angielski - Les 12 Mars 2009 22:17 - Framborið av Edyta223 JÄ™zyk, którym posÅ‚ugujesz siÄ™ tworzÄ…c opis projektu - Translation from Angielski - Les 12 Mars 2009 21:56 - Framborið av Edyta223 TytuÅ‚ - Translation from Angielski - Les 12 Mars 2009 19:18 - Framborið av Edyta223 Tekst do tÅ‚umaczenia - Translation from Angielski - Les 11 Mars 2009 21:51 - Framborið av Edyta223 Uwagi odnoÅ›nie tÅ‚umaczenia - Translation from Angielski - Les 11 Mars 2009 21:21 - Framborið av Edyta223 Informacja o komentarzach na blogu - Translation from Angielski - Les 11 Mars 2009 21:00 - Framborið av Edyta223 Informacja o nauce jÄ™zyka - Translation from Angielski - Les 11 Mars 2009 17:51 - Framborið av Edyta223 JÄ™zyk docelowy - Translation from Angielski - Les 11 Mars 2009 17:33 - Framborið av Edyta223 Tekst artykuÅ‚u - Translation from Angielski - Les 11 Mars 2009 17:25 - Framborið av Edyta223 Jak tÅ‚umaczyć? - Translation from Angielski - Les 11 Mars 2009 17:17 - Framborið av Edyta223 Wysoka jakość - Translation from Angielski - Les 7 Mars 2009 12:22 - Framborið av Angelus Moje ulubione jÄ™zyki - - Les 5 Mars 2009 21:53 - Framborið av Edyta223 Obserwuj samogÅ‚oski w jÄ™zyku Hamzas, gramatykÄ™ i interpunkcjÄ™ - Translation from Angielski - Les 5 Mars 2009 21:30 - Framborið av Edyta223 Specyficzne litery - Translation from Angielski - Les 5 Mars 2009 21:02 - Framborið av Edyta223 JÄ™zyk francuski - Translation from Angielski - Les 13 Februar 2009 21:24 - Framborið av Francky5591 WiadomoÅ›ci administracyjne - - Les 13 Februar 2009 21:05 - Framborið av Edyta223 Wspólne tÅ‚umaczenie dla zarzÄ…dzania projektem - - Les 3 Februar 2009 15:12 - Framborið av Edyta223 Używaj polskich liter - - Les 29 Januar 2009 16:43 - Framborið av Edyta223 Kategorie - Translation from Angielski - Les 29 Januar 2009 09:53 - Framborið av Edyta223 Jedno z tÅ‚umaczeÅ„, którym jesteÅ› zainteresowany zostaÅ‚o ocenione przez eksperta - Translation from Angielski - Les 22 Januar 2009 22:05 - Framborið av agatka2778 Die Spezialmutter - Creation - Les 20 Januar 2009 23:17 - Framborið av Edyta223 Cucumis.org skÅ‚adnia i sÅ‚owa kluczowe - Translation from Angielski - Les 20 Januar 2009 21:53 - Framborið av Edyta223 Używaj duÅ„skich liter i jÄ™zyka - - Les 18 Januar 2009 22:49 - Framborið av Edyta223 Jakie inne jÄ™zyki sÄ… zamierzone? - Translation from Angielski - Les
| |
|