| |
|
[wiki] Son değişiklikler (Lehçe)14 Ekim 2010 23:09 - Öneri Edyta223 Przydatne linki o jÄ™zykach i tÅ‚umaczeniach. - - Okuma 18 Mart 2010 22:43 - Öneri Edyta223 Automatyczne tÅ‚umaczenie - Translation from Angielski - Okuma 5 Şubat 2010 16:34 - Öneri phymor Czy dostaÅ‚eÅ› wiadomość mailowÄ…? - 9 Aralık 2009 10:25 - Öneri Edyta223 Merry Christmas - Creation - Okuma 13 Kasım 2009 10:34 - Öneri Edyta223 Specyficzność pÅ‚ci - Translation from Angielski - Okuma 1 Ekim 2009 00:03 - Öneri Edyta223 Eksperci i administratorzy cucumis.org - - Okuma 29 Mart 2009 22:57 - Öneri Inulek Portugalski z Portugalii i portugalski brazylijski - Translation from Angielski - Okuma 24 Mart 2009 00:24 - Öneri Inulek Nie zapominajcie o akcentach i interpunkcji! - - Okuma 23 Mart 2009 19:38 - Öneri Edyta223 JÄ™zyk koreaÅ„ski jest używany w Korei - - Okuma 23 Mart 2009 10:11 - Öneri Edyta223 Czy dostaÅ‚eÅ› wiadomość mailowÄ…? - Translation from Angielski - Okuma 23 Mart 2009 10:01 - Öneri Edyta223 Portugalski z Portugalii i Brazylijski portugalski - - Okuma 17 Mart 2009 12:03 - Öneri Edyta223 Zaznacz rodzaj kobieta czy mężczyzna. - - Okuma 15 Mart 2009 16:36 - Öneri Kuba Odwrócone znaki w hiszpaÅ„skim - - Okuma 14 Mart 2009 12:42 - Öneri Kuba UÅ›ciÅ›lij BokmÃ¥l czy Nynorsk - Translation from Angielski - Okuma 14 Mart 2009 01:03 - Öneri Kuba Upewnij siÄ™, że to jest na pewno jÄ™zyk arabski - Translation from Angielski - Okuma 14 Mart 2009 00:20 - Öneri Kuba 2 linki dla tÅ‚umaczeÅ„ imion na jÄ™zyk arabski - Translation from Angielski - Okuma 14 Mart 2009 00:07 - Öneri Kuba JÄ™zyk oryginaÅ‚u - Translation from Angielski - Okuma 13 Mart 2009 23:40 - Öneri Kuba Być albo nie być ekspertem cucumis.org? - Translation from Angielski - Okuma 12 Mart 2009 23:06 - Öneri Edyta223 Czy na pewno chcesz aby tekst byÅ‚ tÅ‚umaczony na romski? - Translation from Angielski - Okuma 12 Mart 2009 22:48 - Öneri Edyta223 Opis projektu - Translation from Angielski - Okuma 12 Mart 2009 22:17 - Öneri Edyta223 JÄ™zyk, którym posÅ‚ugujesz siÄ™ tworzÄ…c opis projektu - Translation from Angielski - Okuma 12 Mart 2009 21:56 - Öneri Edyta223 TytuÅ‚ - Translation from Angielski - Okuma 12 Mart 2009 19:18 - Öneri Edyta223 Tekst do tÅ‚umaczenia - Translation from Angielski - Okuma 11 Mart 2009 21:51 - Öneri Edyta223 Uwagi odnoÅ›nie tÅ‚umaczenia - Translation from Angielski - Okuma 11 Mart 2009 21:21 - Öneri Edyta223 Informacja o komentarzach na blogu - Translation from Angielski - Okuma 11 Mart 2009 21:00 - Öneri Edyta223 Informacja o nauce jÄ™zyka - Translation from Angielski - Okuma 11 Mart 2009 17:51 - Öneri Edyta223 JÄ™zyk docelowy - Translation from Angielski - Okuma 11 Mart 2009 17:33 - Öneri Edyta223 Tekst artykuÅ‚u - Translation from Angielski - Okuma 11 Mart 2009 17:25 - Öneri Edyta223 Jak tÅ‚umaczyć? - Translation from Angielski - Okuma 11 Mart 2009 17:17 - Öneri Edyta223 Wysoka jakość - Translation from Angielski - Okuma 7 Mart 2009 12:22 - Öneri Angelus Moje ulubione jÄ™zyki - - Okuma 5 Mart 2009 21:53 - Öneri Edyta223 Obserwuj samogÅ‚oski w jÄ™zyku Hamzas, gramatykÄ™ i interpunkcjÄ™ - Translation from Angielski - Okuma 5 Mart 2009 21:30 - Öneri Edyta223 Specyficzne litery - Translation from Angielski - Okuma 5 Mart 2009 21:02 - Öneri Edyta223 JÄ™zyk francuski - Translation from Angielski - Okuma 13 Şubat 2009 21:05 - Öneri Edyta223 Wspólne tÅ‚umaczenie dla zarzÄ…dzania projektem - - Okuma 3 Şubat 2009 15:12 - Öneri Edyta223 Używaj polskich liter - - Okuma 29 Ocak 2009 16:43 - Öneri Edyta223 Kategorie - Translation from Angielski - Okuma 29 Ocak 2009 09:53 - Öneri Edyta223 Jedno z tÅ‚umaczeÅ„, którym jesteÅ› zainteresowany zostaÅ‚o ocenione przez eksperta - Translation from Angielski - Okuma 20 Ocak 2009 23:17 - Öneri Edyta223 Cucumis.org skÅ‚adnia i sÅ‚owa kluczowe - Translation from Angielski - Okuma 20 Ocak 2009 21:53 - Öneri Edyta223 Używaj duÅ„skich liter i jÄ™zyka - - Okuma 18 Ocak 2009 22:49 - Öneri Edyta223 Jakie inne jÄ™zyki sÄ… zamierzone? - Translation from Angielski - Okuma
| |
|