Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Färsaarten kieli - fødsel fra ven

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Färsaarten kieliTanska

Kategoria Lause - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
fødsel fra ven
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä michella88
Alkuperäinen kieli: Färsaarten kieli

takk fyri allar heilsanirnar tit. pent gjørt av tykkum
Huomioita käännöksestä
<edit>Switched "heilsurnar" with "heilsanirnar"</edit> (03/13/francky thanks to Bamsa's explanations)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 13 Maaliskuu 2010 20:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Maaliskuu 2010 17:28

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi Bamsa, is there a conjugated verb in this text
Thanks!

CC: Bamsa

13 Maaliskuu 2010 19:03

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi Francky

"gjørt" is a conjugated verb
It is from "at gera" "to do"

But "heilsurnar" isn't the right word..

"Heilsurnar" is the definite form of health in nominative and accusative plural..

Thanks for all the health

The right word must be "heilsanirnar" -> greetings

Thanks for all the greetings

13 Maaliskuu 2010 20:48

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Bamsa!
I edited and relased this request.