Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - End-the-file

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariskaSvenskaTurkiskaItalienskaRumänskaAlbanskaArabiskaHebreiskaTyskaSpanskaPortugisiskaJapanskaRyskaKatalanskaNederländskaKinesiska (förenklad)PolskaEsperantoKroatiskaGrekiskaSerbiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaTjeckiskaUngerskaNorskaKoreanskaSlovakiskaPersiskaLitauiskaKurdiskaAfrikanSlovenskaThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
End-the-file
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

End of the file

Titel
Fim do ficheiro
Översättning
Portugisiska

Översatt av Lele
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Fim do ficheiro
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 10 November 2005 23:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 November 2005 22:57

joner
Antal inlägg: 135
(1) The word EXTREMIDADE could mean both BEGIN and END of FILE, hence FIM is more appropriate. A palavra EXTREMIDADE pode significar tanto o início quanto o fim.
(2) The word FILE should be translated to ARQUIVO or FICHEIRO (Brazil/Portugal).

Fim de arquivo
ou
Fim do ficheiro