Cucumis - Gratis översättning online
. .



41Översättning - Turkiska-Grekiska - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaPolskaBrasiliansk portugisiskaGrekiskaSpanska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Text
Tillagd av AsterakiAlexia
Källspråk: Turkiska

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Titel
Αγάπη μου έλα πια
Översättning
Grekiska

Översatt av Makis
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Αγάπη μου έλα τώρα, θέλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/έ μου.
Senast granskad eller redigerad av reggina - 19 November 2008 10:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Oktober 2008 00:50

Makis
Antal inlägg: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

10 Oktober 2008 00:52

Makis
Antal inlägg: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

Czesz, dobra noc moja kolega.......

10 Oktober 2008 10:26

AsterakiAlexia
Antal inlägg: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία