Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



41Превод - Турски-Гръцки - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиПолскиПортугалски БразилскиГръцкиИспански

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Текст
Предоставено от AsterakiAlexia
Език, от който се превежда: Турски

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Заглавие
Αγάπη μου έλα πια
Превод
Гръцки

Преведено от Makis
Желан език: Гръцки

Αγάπη μου έλα τώρα, θέλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/έ μου.
За последен път се одобри от reggina - 19 Ноември 2008 10:15





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Октомври 2008 00:50

Makis
Общо мнения: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

10 Октомври 2008 00:52

Makis
Общо мнения: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

Czesz, dobra noc moja kolega.......

10 Октомври 2008 10:26

AsterakiAlexia
Общо мнения: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία