Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Ryska - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaNederländska

Kategori Brev/E-post - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Text att översätta
Tillagd av Wout
Källspråk: Ryska

Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Senast redigerad av kafetzou - 13 Juni 2007 18:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Juni 2007 16:25

kafetzou
Antal inlägg: 7963
What did you change here, Francky? This is not Greek. The alphabet is Cyrillic, but I don't know whether it's Russian, Bulgarian, Serbian, Ukrainian, or what.

13 Juni 2007 17:40

gaponka
Antal inlägg: 9
This is definitely Russian, though I would not say that grammatically translation is 100% correct. Also can not make any correction as my Greek is at zero level

13 Juni 2007 18:09

kafetzou
Antal inlägg: 7963
It's not a translation - it's the original text. I've changed the source language to Russian.