Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Gjuha daneze-Frengjisht - En lille tÃ¥re falder stille til jord. siger mer'...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeFrengjisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Titull
En lille tåre falder stille til jord. siger mer'...
Tekst
Prezantuar nga lars12345
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

En lille tåre falder stille til jord.
siger mer' end 1000 ord.
Et kors
et hjerte
et anker
for dig mit hjerte banker
Vërejtje rreth përkthimit
skal oversættes til det frank de snakker i frankrig ;)

Titull
Une petite larme coulant doucement dit plus
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Une petite larme coulant doucement
dit plus que mille mots
Une croix, un coeur, un ancre,
fait battre mon coeur pour toi.

Vërejtje rreth përkthimit
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 19 Mars 2008 09:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Mars 2008 19:23

Botica
Numri i postimeve: 643
Peux-tu expliquer pourquoi tu juges mauvaise ta propre traduction ?

Si ce n'est pas une erreur, ne serait-il pas plus simple de corriger ?


18 Mars 2008 20:35

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Oui morfar, il y a un bouton "Edit" sous le texte de ta traduction, tu cliques dessus et tu pourras faire une modification.

18 Mars 2008 23:18

gamine
Numri i postimeve: 4611
Merci à vous deux de votre aide. Je ne trouve pas ma traduction mauvaise, mais avais envie de changer les deux premières lignes, pour être un peu plus dans la "signification" ou l'esprit de Lars. je vais essayer de la modifier de nouveau. Encore merci.

18 Mars 2008 23:33

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
J'ai annulé le poll, Botica, tu peux le resoumettre si tu veux, mais la traduction est bonne, juste une petite correction ("une ancre"