Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου. Το...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου. Το...
Tekst
Prezantuar nga pmpizarro
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου.
Το κλιμα απο εμας ξεκιναει :)

Titull
And put the photos in which you are ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Galatheea
Përkthe në: Anglisht

And put the photos in which you are smiling. The atmosphere begins in us :)
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 30 Korrik 2010 18:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Korrik 2010 12:47

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi User10,
Could you check this translation, please? It doesn't make much sense to me

CC: User10

30 Korrik 2010 14:50

User10
Numri i postimeve: 1173
Hi Lilian

And put the smiling photos of yours: ...and upload (put) photos of your smiling face (/photos taken when you were smiling).

The atmosphere starts from us: we create the (positive) atmosphere/positive atmosphere depends on us to be created.