Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου. Το...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου. Το...
Текст
Публікацію зроблено pmpizarro
Мова оригіналу: Грецька

Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου.
Το κλιμα απο εμας ξεκιναει :)

Заголовок
And put the photos in which you are ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Galatheea
Мова, якою перекладати: Англійська

And put the photos in which you are smiling. The atmosphere begins in us :)
Затверджено lilian canale - 30 Липня 2010 18:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Липня 2010 12:47

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi User10,
Could you check this translation, please? It doesn't make much sense to me

CC: User10

30 Липня 2010 14:50

User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Lilian

And put the smiling photos of yours: ...and upload (put) photos of your smiling face (/photos taken when you were smiling).

The atmosphere starts from us: we create the (positive) atmosphere/positive atmosphere depends on us to be created.