Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου. Το...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου. Το...
Metin
Öneri pmpizarro
Kaynak dil: Yunanca

Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου.
Το κλιμα απο εμας ξεκιναει :)

Başlık
And put the photos in which you are ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Galatheea
Hedef dil: İngilizce

And put the photos in which you are smiling. The atmosphere begins in us :)
En son lilian canale tarafından onaylandı - 30 Temmuz 2010 18:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Temmuz 2010 12:47

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi User10,
Could you check this translation, please? It doesn't make much sense to me

CC: User10

30 Temmuz 2010 14:50

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi Lilian

And put the smiling photos of yours: ...and upload (put) photos of your smiling face (/photos taken when you were smiling).

The atmosphere starts from us: we create the (positive) atmosphere/positive atmosphere depends on us to be created.