Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



37Prevod - Francuski-Albanski - poème d'amour

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurskiAlbanski

Kategorija Poeta

Natpis
poème d'amour
Tekst
Podnet od Egi
Izvorni jezik: Francuski

Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
Napomene o prevodu
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci

Natpis
poezi dashurie
Prevod
Albanski

Preveo Sara 7
Željeni jezik: Albanski

Unë jam i humbur,e sheh
Unë jam i mbytur,
i mbuluar në dashuri
Nuk e di nëse jetoj akoma,
nëse ha,
nëse marr frymë,
nëse flas;
unë e di që TË DUA
Poslednja provera i obrada od bamberbi - 30 Januar 2010 00:58