Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı...
Tekst
Podnet od ayşegülll
Izvorni jezik: Turski

küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı gördü ve gözlerine inanamadı.tüm olayları teyzesine anlattı.
Napomene o prevodu
ingiliz lehçesi

Natpis
The little girl didn't know the way.
Prevod
Engleski

Preveo CursedZephyr
Željeni jezik: Engleski

The little girl didn't know the way. Suddenly she saw the old horse and couldn't believe her eyes. She told her aunt all that had happened.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Februar 2010 14:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Februar 2010 18:37

merdogan
Broj poruka: 3769
the way...> the ways
the old horse...> old horse

14 Februar 2010 00:51

CursedZephyr
Broj poruka: 148
In this context we can't use the plural form of the noun. And it should be "the horse", because we already know it (it says: "atı" not "at"

14 Februar 2010 10:39

ayşegülll
Broj poruka: 1
thanks but I didn't understand you.:Sbecause my english is bad:S