Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiingereza - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiingerezaKinorwe

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na casper tavernello
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!

Kichwa
It would have been better for me...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Maelezo kwa mfasiri
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Aprili 2011 16:42