Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Engleză - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacEnglezăNorvegiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
Text
Înscris de casper tavernello
Limba sursă: Bosniac

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!

Titlu
It would have been better for me...
Traducerea
Engleză

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Engleză

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Observaţii despre traducere
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Aprilie 2011 16:42