Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



54Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKiturukiKisabiaKiromaniaKihispaniaKibulgeri

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Nakala
Tafsiri iliombwa na noemie334
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Maelezo kwa mfasiri
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Kichwa
Merhaba tatlım...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na selin_alonso
Lugha inayolengwa: Kituruki

Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum!Umarım benim için orada olursun.Seni özlüyorum,senin yanında olmayı istiyorum.13 Ağustos'u dört gözle bekliyorum.Umarım sen de bana karşı dürüstsündür yani söylediğinde ciddisindir...(yani benimle oynamıyorsun)
Öpüyorum,yakışıklı barmen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na serba - 18 Julai 2007 07:05