Cucumis - Gratis översättning online
. .



54Översättning - Engelska-Turkiska - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaTurkiskaSerbiskaRumänskaSpanskaBulgariska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Text
Tillagd av noemie334
Källspråk: Engelska Översatt av Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Anmärkningar avseende översättningen
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Titel
Merhaba tatlım...
Översättning
Turkiska

Översatt av selin_alonso
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum!Umarım benim için orada olursun.Seni özlüyorum,senin yanında olmayı istiyorum.13 Ağustos'u dört gözle bekliyorum.Umarım sen de bana karşı dürüstsündür yani söylediğinde ciddisindir...(yani benimle oynamıyorsun)
Öpüyorum,yakışıklı barmen.
Senast granskad eller redigerad av serba - 18 Juli 2007 07:05