Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



54Traduction - Anglais-Turc - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisTurcSerbeRoumainEspagnolBulgare

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Texte
Proposé par noemie334
Langue de départ: Anglais Traduit par Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Commentaires pour la traduction
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Titre
Merhaba tatlım...
Traduction
Turc

Traduit par selin_alonso
Langue d'arrivée: Turc

Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum!Umarım benim için orada olursun.Seni özlüyorum,senin yanında olmayı istiyorum.13 Ağustos'u dört gözle bekliyorum.Umarım sen de bana karşı dürüstsündür yani söylediğinde ciddisindir...(yani benimle oynamıyorsun)
Öpüyorum,yakışıklı barmen.
Dernière édition ou validation par serba - 18 Juillet 2007 07:05