Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İngilizce - astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceFransızcaİngilizceRomence

Kategori Cumle

Başlık
astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...
Metin
Öneri andra
Kaynak dil: Latince

astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas adspexisset.
si discipuli hunc librum legent,magister gaudebit.
si nuntii tristes erant,omnes milites tacebant.
si vis me flere,dolendum est primum ipsi tibi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
memoria,-ae-memorie, memory
si-daca, if

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Başlık
Conditions
Tercüme
İngilizce

Çeviri stell
Hedef dil: İngilizce

The astronomer wouldn't have fallen in the well if he hadn't watched the stars.
If the pupils read this book, the teacher will be pleased.
If the news had been sad, the soldiers would have stayed silent.
If you want me to cry, you have to suffer first.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 1 Mart 2007 17:03